Official Translation


نمونه ای از ترجمه سند گواهی فوت

در پاسخ به این سوال که چقدر می شود به یک فرم اعتماد کرد برای مترجمین دیگر ،  باید بگویم هر مترجمی فرم های خودش را می پسندد مگر علاقه ای به این کار نداشته وصرفا مهر کند و از اینگونه مترجم ها هم داریم. منتها شما وقتی یک مجموعه فرم یادمی گیرید در واقع به طور اساسی و کلی فرایند را می اموزید بقیه تکرار تمرین و دقت است من دفاتر ترجمه ای  می شناسم که به نیروی خانم یا اقا نیاز دارند برای معرفی از بخش تماس با من استفاده  کنید. 

 

Emblem

Civil Status Registration Organization

 

Death Certificate

 

Serial No.: 16/F 347517

Name: Mr. Kazem

Surname: Ghalamara

Sex: Male

National ID Card No.: 264-875696-7

B.C. No.: 35727

Date of Birth: 07.01.1947

Place of Issue: Bandaranzali

District:

 1 Sh

Father’s Name: Karim

Mother’s Name: Shahrbanou

Reason of Death: Cancer

Date of Death: 08.06.2014

Place of Death: Zanjan

Death Reg. No.: 53298

Place of Issue: Zanjan

--

Date of Death Registration:

12.06.2014

Remarks: Reason of death was colon concers

This certificate of death was presented without deletion, upon written application to Mr./Ms.      Son of     .

Civil Status Registration Department: Zanjan ( signed and  sealed)

 

[Signed & Sealed]

 

Civil Status Registration Department

*_*_*_*_*_*_*_*

True Translation Certified.

9/8/2016